Studio visit with local artist Jerry

Jerry-Studio-Visit
 
Jerry creates characters who are made up of acrylic outlines of different shapes and curves. He has created a series of new work alongside fellow artist Niels. Jerry’s pieces are made up of a background of newspapers and/or manga with sketches of his characters drawn on top of this. We spoke with Jerry in the lead up to his show to ask him about the process behind his artworks.
//
Jerry crée des personnages de différentes formes à l’acrylique. Il a récemment réalisé une série de nouvelles œuvres en collaboration avec son collègue et artiste Niels Schack. Les pièces de Jerry sont faites à partir de papiers journaux et/ou bandes dessinées mangas sur lesquels il dessine ses personnages. Nous avons discuté avec Jerry à l'approche de son exposition pour lui poser des questions sur son processus créatif.
You make lots of nice characters, what drove you to make these guys?
I like to give my characters different shapes or curves because to me it represents something we are not used to being anymore. We are more focus on sitting, walking and executing tasks. I like to draw characters that relates to freedom and good energy.
Vous dessinez beaucoup de personnages, qu'est-ce qui vous a incité à les créer?
J'aime donner à mes personnages différentes formes ou courbes, parce que pour moi, ça représente quelque chose que nous ne sommes plus aujourd’hui. Nous nous concentrons davantage à s’assoir, marcher et exécuter des tâches. J'aime dessiner des personnages qui inspirent la liberté et une bonne énergie.
When did you initially begin making art?
I started with a graffiti background when I was about 14 years old. 11 years ago.
Quand avez-vous commencé à faire de l'art?
J'ai commencé à faire des graffitis quand j'avais environ 14 ans. Ça va faire 11 ans déjà.
What were your influences like in your early life, which artists do you remember stood out to you?
I didn’t really have an artist in particular but anything that stands out of normality or that doesn’t make any sense kinda win.
Quelles étaient vos influences quand vous étiez plus jeune? De quels artistes vous rappelez-vous?
Je n'avais pas vraiment d'artiste qui m’influençaient en particulier. J’aimais tout ce qui sortait de la normalité ou qui n'avait pas de sens propre.
 
Did you study art or graphic design?
No I didn’t.
Avez-vous étudié l'art ou le design graphique?
Non.
How do you think growing up Montreal has shaped your artwork?
I think this city is very creative. So far Montreal is in a great location. We have a nice climate that brings us into multiple emotions. Four seasons for me is amazing.
Comment pensez-vous que le fait de grandir à Montréal a façonné la manière dont vous concevez vos œuvres?
Je pense que cette ville est très créative. Jusqu'à présent, Montréal est très bien située. Nous avons un climat agréable qui nous fait vivre diverses émotions. Le fait de vivre dans un endroit ou il y a quatre saisons, c’est incroyable.
What do you do for a day job, or do you get paid for art commissions?
By now I am in the restoration business, I play tunes for a couple bucks and I do make part of my living with art also. What really pays off to me is my people appreciating my stuffs. Really the money I  make is to survive and build projects.
Que faites-vous comme travail? Gagnez-vous de l'argent en faisant des projets artistiques?
Actuellement, je suis dans le secteur de la restauration. Je joue de la musique, ce qui me rapporte un peu d’argent. J’en fais aussi un peu avec l'art, par contre, ce qui est vraiment payant pour moi, c'est que les gens apprécient mon travail. La vraie récompense, c’est de pouvoir continuer à réaliser mes projets.
What's your Instagram?
Jerry3000
Quel est votre nom d'utilisateur sur Instagram?
Jerry3000
If you weren’t making art, what would you be doing?
Great question...

Si tu ne faisais pas d'art, que ferais-tu?
Bonne question...
What have you created for the upcoming exhibition at The Letter Bet?
So the two pieces I will be showing is on wooden canvas. I made a background with newspapers, mangas and sketches I did. Then on top of that I’m making my characters filled with acrylic and outlined with an oil based marker. I will top this with an epoxy resin coat.
Qu'allez-vous présenter à votre exposition à La Lettre Bet?
Les deux pièces que je vais présenter ont été réalisées sur des toiles en bois. J'ai les ai couvertes avec des journaux, des bandes dessinées manga et divers croquis. Par-dessus, j’ai peint mes personnages à l'acrylique, en délimitant leur contour à l’aide d’un marqueur à base d'huile. J’ai recouvert le tout avec une couche de résine époxy.
Is there one work in particular you could tell us a bit more about?
It’s a blend of future, present and past or a mix of perspective, reality and learning that we did. The desire of achieving goals and a reminder of no matter how good or bad you feel you’re gonna get through it.
Y-a-t-il une œuvre en particulier dont tu aimerais nous parler plus en détail?
Mes œuvres sont un mélange de futur, de présent et de passé, ou plutôt, un mélange de perspective, de réalité et d'apprentissage. Elles représentent le désir d'atteindre des objectifs et nous rappellent que peu importe comment on se sent, bien ou mal, on peut y arriver.

Do you work from a studio?
I have a nice little spot in my appartment where I do all my stuffs with a view on a couple trees and a brick wall.
Travaillez-vous d'un studio?
J'ai un joli petit coin dans mon appartement où je fais tous mes affaires, avec une vue sur quelques arbres et un mur de briques.
Words//Texte: Nicola Mitchell

← Older Post Newer Post →